El material puede utilizarse para capacitar el personal de las oficinas de empleo y los representantes de empleadores.
该材料可以用来培训就业局的工作人员和雇主代表。
El material puede utilizarse para capacitar el personal de las oficinas de empleo y los representantes de empleadores.
该材料可以用来培训就业局的工作人员和雇主代表。
Y también fortalecer la función de las oficinas de empleo para asignar subsidios, especialmente de atención de salud, en caso de desempleo.
同时,必须加强就业局的作用,以满足在失业情况下福利,其是卫生保健福利的标准。
Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.
尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局效率不高,不能为就业提供足够支持。
Debido a lo expuesto, será necesario en el próximo período tratar de fortalecer las oficinas de empleo en materia de identificación de los trabajos y mediación en la búsqueda de empleo.
如上所述,今后,必须加强就业局在求职方面的业确认和调停能力。
El Cuerpo de Capacitación de las Primeras Naciones, que ahora forma parte de la Oficina de Empleo para la Diversidad en el Lugar de Trabajo, se ha ampliado considerablemente para atender la demanda de formación.
原住民培训公司前是工作场所多样性就业公室的一部,它已得到充扩大以满足培训需求。
Con arreglo a la Ley de servicios del mercado laboral, los empleadores perciben un subsidio por servicios en el mercado laboral por conducto de la oficina de empleo si contratan una persona desempleada de escasa capacidad competitiva.
根据劳动力市场服务法,如果雇主雇用了一名竞争力不强的失业人员,则该雇主可以从就业公室领取劳动力市场服务补贴。
Según la práctica anterior, ninguna de las oficinas de empleo ejerce la supervisión regular del cumplimiento de las obligaciones relativas a los préstamos y las concesiones (datos de la Dependencia de Aplicación de Proyectos del Banco Mundial).
在以往的实践中,就业局没能对遵守贷款和拨款方面义务的情况实施正常控制(世界银项股数据)。
Este sistema de asignación de fondos, en el que las oficinas de empleo asumen la función de bancos, no es adecuado, por no ser esas instituciones competentes en el análisis de créditos y la evaluación de riesgos.
在这种拨款制度下,就业局承担了银的职责,这是不恰当的,因为这些机构缺乏信贷析和风险评估能力。
La oficina de empleo y orientación profesional del Organismo siguió facilitando la labor de contratación de los empleadores, ayudó a encontrar candidatos idóneos para los puestos vacantes e informó a los candidatos sobre las oportunidades de empleo existentes.
工程处的安置和职业指导公室继续为雇主的征聘工作提供方便,使求职者能谋得合适空缺,并使求职者了解现有的就业机会。
Sin embargo, en el caso de otros asegurados, como pensionistas, agricultores, desempleados inscritos en las oficinas de empleo, los reclutados para servir a las fuerzas armadas y otras personas, los porcentajes y las bases varían según los cantones.
但是,对于其他受保险的人,例如养恤金领取者、农民、在就业公室注册的失业者,在武装部队服兵役者及其他人,所有各州的保费率和计算基数均各不相同。
La Ley de protección social de los desempleados reglamenta la inscripción oficial de las personas desempleadas y el pago de las prestaciones estatales de desempleo, prestaciones únicas y subsidios para personas desempleadas, por conducto de las oficinas de empleo.
《失业人员社会保护法》通过就业公室对失业人员的登记、国家失业补助的支付、失业人员的一次性补助和津贴进管理。
Las oficinas de empleo creadas de acuerdo con el Acuerdo de Dayton, están organizadas a nivel de las Entidades y los cantones en la Federación de Bosnia y Herzegovina y como una única institución centralizada en la República Srpska.
按照《代顿协定宪法》,在实体一级以及波斯尼亚和黑塞哥维那联邦各州设立了就业局,在塞族共和国,就业局是一个单独的中央机构。
Según un estudio independiente realizado por Prism Research, aproximadamente el 30% de las mujeres no han conseguido el reconocimiento legal de su situación de desempleadas, es decir, no están inscritas en las oficinas de empleo ni puede prevalerse de sus derechos sociales relacionados con el desempleo.
按照棱镜研究所进的独立调查,大约有30%的妇女没有取得有关条例规定的失业者地位,即,她们没有在就业局登记,而且不享有失业方面的社会权利。
Debe prestarse atención al cumplimiento de las obligaciones para las que se han asignado hasta la fecha fondos a los programas de empleo, especialmente porque desde el final de la guerra en adelante las oficinas de empleo de la Federación y la República Srpska han reunido para los mismos fines unos 450 millones de marcos convertibles.
应关注迄今为止在为就业方案拨付的资金方面的履义务情况。 战争结束以来,联邦和塞族共和国就业局为同一些的已经募集了4.5亿可兑换马克,因此这一点就其重要。
Tampoco cumplen, o no cumplían, esta obligación algunas otras entidades que debían hacerlo, como las oficinas de empleo, los presupuestos municipales y cantonales destinados al seguro médico de refugiados y personas desplazadas, inválidos, víctimas civiles de la guerra, personas reclutadas, personas sin atención social, agricultores, algunas empresas privadas, los que trabajan en el mercado negro e incluso algunos empleados de instituciones del sector del seguro médico que no perciben salarios o están suspendidos de empleo.
这一义务现在或过去都没有得到有责任承担义务的其他一些实体的承担,例如就业公室、市政府和州政府用于下列人士的预算:难民和流离失所者、病残者、战争的平民受害者、被招募的人员、社会上无人照看的人、农民、一些私营企业、黑市经营者,甚至一些受雇于健康保险部门的机构内却没有领到工资或下岗的人。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。